Vardas "Vaidas" anglų kalba bus ne "Vaid", kaip įprasta manyti, bet "Vecho".
Juk
Vaidas=V+ aidas
o angliškai "aidas" yra "echo".
Vadinasi, angliškai "Vaidas" yra
V+echo=Vecho
12/29/08
Vaidas
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Vardas "Vaidas" anglų kalba bus ne "Vaid", kaip įprasta manyti, bet "Vecho".
Juk
Vaidas=V+ aidas
o angliškai "aidas" yra "echo".
Vadinasi, angliškai "Vaidas" yra
V+echo=Vecho
5 Comments:
mano bičiulis Vaidas užsieniečiams prisistato kaip Wide ass :)
Vilmos variantas man labiau patinka :)
zinoma, juk pamineta subine
ir "wide ass" ir "why does" yra seniai isbandyti su amerikonais. jiem sis vardas asocijuojasis su zodzius "vitamin", o vienas senas negras su kuriuo dirbau manes nevadino kitaip kaip MAIDA. jam taip buvo lengviau. Ruskiai mane vadina Vadimu arba Vadziku. o as jei noriu atrodyt agresyvesnis, visiem pasakoju kad mano vardas yra kiles nuo zodzio "vaidytis"
dar toks gerulis vardas yra Arminas. na, jei jau čia vertėjavimais užsiimti į anglų kalbą :p
Post a Comment