Krišna pūtė į Pančadžanją,
o Andžūra - į Devadatą,
Vrikodara, šiurpus Vilko Pilvas,
dūmė storą kriauklę Paundrą
Pūtė Kuntės sūnus Judhišthira
kriauklę, radža, Anantavidžają,
o Nakula ir Sahadeva -
tai Sughošą ir Manipušpaką.
čia juokinga, nes jei nebūtų "žodžio lietuvių skaitytojui" ir "komentarų (paaiškinimų)" gali pagalvot, kad knygos autorius pokštauja.
4 Comments:
Ar tik nebus čia kritinis momentas, kada turi susidruti dvi pusbroliu armijos ir Ardžuna labiausiai graužiasi, kad jam teks savo mokytojus ir draugus žudyti. Vistik ragas reiškia atakos pradžią.
Dar juokinga, kad angliškai, žmogus-vertėjas sako Ardžuna, o čia tu jį vadini Andžūra. Bet kaip bevadintum, vistiek moteriškai skamba.
Ruksejis kaip ir nenustebino pateikes tikslia istorijos vieta ir dar rades klaida
ruksejis fishki seklys, ko gal is jo tiketis
Post a Comment